第二節(jié) 中華人民共和國(guó)主席
第七十九條 中華人民共和國(guó)主席、副主席由全國(guó)人民代表大會(huì)選舉。
有選舉權(quán)和被選舉權(quán)的年滿四十五周歲的中華人民共和國(guó)公民可以被選為中華人民共和國(guó)主席、副主席。
中華人民共和國(guó)主席、副主席每屆任期同全國(guó)人民代表大會(huì)每屆任期相同。
第八十條 中華人民共和國(guó)主席根據(jù)全國(guó)人民代表大會(huì)的決定和全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的決定,公布法律,任免國(guó)務(wù)院總理、副總理、國(guó)務(wù)委員、各部部長(zhǎng)、各委員會(huì)主任、審計(jì)長(zhǎng)、秘書(shū)長(zhǎng),授予國(guó)家的勛章和榮譽(yù)稱號(hào),發(fā)布特赦令,宣布進(jìn)入緊急狀態(tài),宣布戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài),發(fā)布動(dòng)員令。
第八十一條 中華人民共和國(guó)主席代表中華人民共和國(guó),進(jìn)行國(guó)事活動(dòng),接受外國(guó)使節(jié);根據(jù)全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的決定,派遣和召回駐外全權(quán)代表,批準(zhǔn)和廢除同外國(guó)締結(jié)的條約和重要協(xié)定。
第八十二條 中華人民共和國(guó)副主席協(xié)助主席工作。
中華人民共和國(guó)副主席受主席的委托,可以代行主席的部分職權(quán)。
第八十三條 中華人民共和國(guó)主席、副主席行使職權(quán)到下屆全國(guó)人民代表大會(huì)選出的主席、副主席就職為止。
第八十四條 中華人民共和國(guó)主席缺位的時(shí)候,由副主席繼任主席的職位。
中華人民共和國(guó)副主席缺位的時(shí)候,由全國(guó)人民代表大會(huì)補(bǔ)選。
中華人民共和國(guó)主席、副主席都缺位的時(shí)候,由全國(guó)人民代表大會(huì)補(bǔ)選;在補(bǔ)選以前,由全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)委員長(zhǎng)暫時(shí)代理主席職位。